限定检索结果

检索条件"机构=四川师范大学外语系"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
《失乐园》中的自由意志与人的堕落和再生
收藏 引用
《外国文学评论》1999年 第1期 69-76页
作者:肖明翰四川师范大学外语系 
弥尔顿生活在英国社会处于历史性变革、新旧思想激烈冲突、新旧势力斗争纷繁复杂、宗教改革和社会革命交织在一起的时代。同这个时代一样,弥尔顿的思想也极为复杂,很难一概而论。但就本质而言,由于他继承了犹太—基督教和古希腊—文...
来源:详细信息评论
目的论视角下的《祖母绿》英译本研究
收藏 引用
《外国语文》2012年 第5期28卷 118-120页
作者:黄毅四川师范大学成都学院外语系四川成都611745 
不少学者认为功能主义目的论因过分强调翻译的目的性,因此更适合应用于诸如操作指南、新闻、广告等类型的文本的翻译,从而质疑其对于文学翻译的适用性。本文从功能翻译理论的角度对上述说法提出了质疑,并尝试用目的论的三个基本法则—...
来源:详细信息评论
从“三美原则”看黄新渠的诗歌翻译——基于黄新渠译文《生命的礼赞》
收藏 引用
《山西广播电视大学学报》2013年 第1期18卷 86-87页
作者:王成秀四川师范大学成都学院外语系四川成都611745 
黄新渠先生是四川翻译界的杰出代表,擅长于中英古典和现代文学作品的英汉互译,在全国翻译界颇具影响。通过研究分析黄新渠的诗歌翻译代表作《生命的礼赞》,从许渊冲先生的"三美原则"角度去欣赏翻译家黄新渠的诗歌翻译,将有助...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部