限定检索结果

检索条件"机构=巢湖学院外语系"
15 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
鲁迅早期翻译观溯源
收藏 引用
《解放军外国语学院学报》2003年 第5期26卷 51-54页
作者:徐朝友巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
鲁迅早期(1907-1909年)翻译观,与其早期文学观实际上是同质异构,同时形成,相互呼应,呈一种互动的状态。至于其中所谓译语的"词致朴讷",其特色不乏"简约"、"刚健",十分讲究译语的"力"度,既与译...
来源:详细信息评论
文化翻译与语境参数——多元文化视阈下的语境量化范式研究
收藏 引用
外语艺术教育研究》2012年 第2期 5-10页
作者:张健巢湖学院外语系 
文化翻译中的语境研究至关重要,传统的研究方法过于理论化,近几年将语境量化的研究日渐增多,成效显著。本文以翻译的文化属性为本,将语境内容量化为文化、语体、语篇三类由面到点、由外及内环环紧扣的参数,通过对其在文化翻译中的导向...
来源:详细信息评论
基于受众心理视角下广告英语语言功能分析
收藏 引用
《新余学院学报》2012年 第4期17卷 68-70页
作者:贺静 王钢巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
依据话语的交际功能理论,结合受众的心理体验,从广告英语的语气、人称指代等角度探讨广告英语的语言特色,着重分析了广告话语中语气表达的运用和人称指代的变化与受众心理之间的互动作用,进而使受众成为潜在的消费者。同时,分析语气和...
来源:详细信息评论
广告语篇中的语法隐喻及其认知分析
收藏 引用
巢湖学院学报》2012年 第4期14卷 99-102页
作者:贺静巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
语法隐喻在语言的使用和交际过程中是十分普遍的语言现象。以概念隐喻、人际隐喻和情态隐喻为认知理据,结合广告语篇,从认知的视角来分析广告语篇中的英语投射。不仅有助于解读丰富的广告话语内涵,也反映了人类认知世界的发展。
来源:详细信息评论
文学文本多语化的翻译思考
收藏 引用
《北京第二外国语学院学报》2012年 第12期34卷 43-48,74页
作者:张健巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
文学文本多语化现象已不再新鲜,但对于译者而言却是个挑战。多语文本中的外语成分不得轻易译出,否则会有背离作者原创意图之嫌;倘若保留不译,又会平添译文读者理解的难度。"译"与"不译"之间如何取舍,破解密码唯有&q...
来源:详细信息评论
从接受美学看张爱玲《金锁记》的自译
收藏 引用
《网友世界》2013年 第16期 85-86页
作者:甘梅华 余荣琦巢湖学院外语系 
双语作家和翻译家张爱玲在中国现代文学史上占有重要地位,她的《金锁记》被誉为是。中国现在文学史上最优秀的中篇小说”,备受读者和学者的关注。出于对母体文化和读者强烈的关照意识,张爱玲在翻译过程中尽可能展现原作风貌,另一方...
来源:详细信息评论
西方文学电影改编理论的发展流变
收藏 引用
巢湖学院学报》2015年 第2期17卷 57-62页
作者:周建华巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
文学电影改编作为文学与电影两种艺术之间最典型和最直接的互动,有着重大的研究价值。七十年代西方文学电影改编研究才正式进入学术研究体系,而国内的文学电影改编研究远远滞后于国外。因此通过四个时期八大阶段来系统回顾和梳理西方文...
来源:详细信息评论
探析《老人与海》中文学语言的模糊性
收藏 引用
《安徽农业大学学报(社会科学版)》2012年 第1期21卷 112-116页
作者:朱海燕巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
模糊语言是文学作品中普遍存在的语言现象,其形成原因是复杂的,其表现形式也是多样的。模糊语言作为文学作品重要构成元素,不仅可以增强文学语言的表现力和感染力,还可使作品意蕴内涵更丰富。通过对《老人与海》中模糊语言现象的具体探...
来源:详细信息评论
改编中的意象移植——以小说《喜福会》的电影改编为例(英文)
收藏 引用
《海外英语》2012年 第1X期 213-215页
作者:周建华巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
文学作品的电影改编通常被认为是对原作的背叛。甚至一些电影艺术家也认为电影是一种由"照相术"发展而来的较直观的艺术表现形式,而文学中抽象的概念和意象美是难以用直观的影象来表达的。《喜福会》是华裔女作家谭恩美的代表...
来源:详细信息评论
英语商标的特征及其汉译
收藏 引用
《河北理工大学学报(社会科学版)》2010年 第4期10卷 141-143页
作者:余荣琦巢湖学院外语系安徽巢湖238000 
商标作为一种语言形式,不仅有着独特的语言特征,而且还包含着独特的文化特征。因此,商标的翻译不仅要遵循一般语言翻译的标准,而且还要综合考虑不同文化之间的差异和商品销售的市场特征以及消费者的心理需求。商标语言的翻译要恰当的运...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部