限定检索结果

检索条件"机构=法国南特大学近现代文学系"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
涵化与本土化:18-19世纪法国文学界对中国诗歌艺术的诠释
收藏 引用
《中山大学学报(社会科学版)》2021年 第6期61卷 124-142页
作者:郭丽娜(译)法国南特大学近现代文学系 中山大学中文系广州510275 
近代法国文学界在中国诗歌法译实践中认识到表音文字和表意文字在意义和语言形式上均存在难以逾越的鸿沟,认为“诗不可译”。尽管如此,再现中国诗歌的意境和语言之美仍然是法国文学界的理想。18—19世纪中国诗歌法译有三种模式:传教士...
来源:详细信息评论
维克多·谢阁兰的《古今碑录》:一部汉法双语的“现代诗”集
收藏 引用
《中山大学学报(社会科学版)》2020年 第6期60卷 143-155页
作者:郭丽娜(译注)法国南特大学近现代文学系法国南特44035 中山大学中文系广州510275 
维克多·谢阁兰受法国现代派艺术家的“现代意识”影响,提出“多样美学”理论。《古今碑录》是谢阁兰的代表性诗集。谢阁兰在诗歌创作过程中,创造性地植入“碑”这种中国古代文体,在诗集的布局谋篇上参考明堂的巡狩仪式,引入中国古...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部