新闻动态 > 详细

跨界融合正在改变动漫行业的未来

发布时间:2016-05-01

  4月30日,XTalents国际动漫人才交流大会在白马湖建国饭店举行。“‘X’的意思就是跨界,多种学科交叉融合,这正是眼下国际动漫人才发展的大势所趋。”在上午的研讨会环节,大会总策划、IEACI创意产业国际教育联盟中国首席代表鲍捷说。

 

  东方梦工厂现任制作招聘经理蔡伟祺也认同这一说法:“有一个行业中公开的秘密,可以透露给大家,现在最为稀缺的人才,已经不是动漫科班出身的人才,而是理工科的毕业生。”

 

  近年来,东方梦工厂在国内招揽人才时,除了前往各大美术院校,还格外青睐理工科院校。究其原因,动画是艺术学科乃至大文科最综合的门类,学习动画不仅需要故事、美术、影视、科学、哲学知识,还需要对社会、人类、人性和自然的洞察能力。而任何一家动漫企业或者资深动漫人都深知,动画产业真正需要的是高复合型人才。“我们现在对计算机专业、会编程的人才求贤若渴。”蔡伟祺说,“就读于计算机专业并不一定要去互联公司工作,也可以选择投身动画行业。”

 

  这对美术院校科班出身的学子来说,是一种全新的挑战。除了基本功,或许你该考虑面对多种学科的交融,多一些“手艺”傍身,好让自己在动画这条路上走得更远。

 

  基本功好,也必须会外语善沟通

 

  大会的演讲嘉宾之一、国际顶尖影视后期特效制作公司Double Negative(双重否定)拍摄总监兼中国事务总监贾光磊就是一个跨界人才——毕业于哈尔滨工业大学排水工程专业,却最终成为一名视觉特效从业者。

 

  “我们每年有超过一半的项目都是跟动漫有关的。可以说,视觉特效制作离不开动漫,但据我观察,我国从事这个行业的动漫人却不多。”贾光磊说。

 

  他认为,语言问题限制了很多国内视觉特效的从业人员前往英美顶级的视觉特效工作室就业。“因为英美与国内制作流程的不同,导致你在国外适应期较长,更难以成为被重点培养的对象。”

 

  贾光磊还透露,国内国外视觉特效工作流程的不一致,直接导致了现在国外有一些视觉特效专业英语名词,在国内没有汉语名词来对应,这也使得国内从业者难以融入更加宽广的国际领域。

 

  “无论是技术还是技巧,都可以通过学习达成,语言能力跟不上则会成为限制发展的瓶颈,还会影响与团队的沟通。如果你想要到国际顶尖的动画、特效企业工作,一定不能忘记提升自己的外语能力。”贾光磊说。

 

  传统底蕴,仍然是中国学子的最大优势

 

  在一些学术带头人看来,跨界融合还意味着不同文化撞击带来的灵感。

 

  来自英国伯恩茅斯大学英国国家计算机动画中心主任克里斯·威廉姆斯认为,动画人才的跨国家自由流动,是这个行业保持可持续发展的前提之一。“来自不同国家的学生带来各种文化的差异,也让互相产生各种灵感,这种力量推动了整个行业的前进。”

 

  在美国加州艺术学院角色动画部副主任斯蒂文·布朗看来,他最欣赏的中国学生特质有三点。其一是扎实的绘画基本功,尤其是人物绘画上;其二是在叙事手法上,和欧美的学生偏爱搞怪有所不同,更加含蓄严肃;其三是在创意上,常常有一些有趣的设计,斯蒂文将之归结于中国传统文化底蕴的功劳,“即使现在大多数年轻人的作品风格已经趋国际化,但我还是能够从接触到的中国学生作品中感受到中国文化底蕴的存在,我很推崇这种底蕴与内涵。”

 

  贾光磊说:“中国电影市场的发展特别地蓬勃,当我们制作中国的项目的时候,预计会遇到有一些文化上的瓶颈,所以,我们也希望能有来自中国的动画领域人才带来中国文化背景的新的理念。”